Otros sustantivos masculinos con -a final

Hay sustantivos masculinos con –a final, que no incluimos en el grupo general de masculinos terminados en -a, porque la a es tónica o va seguida de una consonante.

1- Sustantivos masculinos terminados en –á (tónica):
Suelen ser masculinos y proceder de otras lenguas: faralá o falbalá, bacará, papá, pachá, sofá (francés); marajá, rajá (sánscrito a través del francés); bagá, maracuyá, maracayá (americanismos); abacá (tagalo); maná (hebreo a través del griego y latín); mulá, bajá, ayatolá (arabe); panamá (epónimo de Panamá).

2- Sustantivos masculinos terminados en –as:La mayoría de los sustantivos compuestos de verbo y sustantivo femenino plural en –as que dan nombre a objetos son masculinos: abrecartas, apagavelas, atascaburras, cortaplumas, cuentagotas, elevalunas, lanzallamas, portalámparas, portamonedas, quitamanchas, paraguas...
Cuando los sustantivos así compuestos se refieren a personas suelen de ser de género común. Pueden denominar a quien desempeña un oficio: guardacostas, limpiabotas, recogepelotas... o a quien es objeto de crítica o burla: aguafiestas, chupatintas o cagatintas, cascarrabias...
También hay numerosos sustantivos masculinos o comunes formados a partir de un femenino plural con sentido valorativo: un hombre puede ser un manitas o un chapuzas, un narizotas, un agonías, un berzotas...
Otros nombres masculinos acabados en -as son de uso culto, aunque no siempre etimológico: atlas, bóreas, cardias, galimatías, mesías, páncreas...

3- Sustantivos masculinos con terminaciones en –ax, –ab, –ag, –aj, –ak, –ac:
Estas terminaciones no son patrimoniales del castellano.
Los sustantivos acabados en –ax son masculinos, independientemente de su origen etimológico: ántrax, clímax, hápax, tórax bórax, fax, relax, támpax (marca de producto).
Los nombres acabados en –ab, –ag, –aj, y –ak incluidos en el DRAE también son masculinos: keobab, mihrab y baobab; airbag, gag, gulag y zigzag; balaj, carcaj y erraj; anorak, kayak, yak.
Los terminados en –ac suelen ser masculinos, aunque puede haber vacilaciones o diferencias semánticas con el femenino: el coñac y el armañac (de topónimos franceses y sobreentendido el apelativo “licor”), el frac, el tac (como palabra onomatopéyica y como acrónimo), el crac, el vivac; el clac ‘sombrero’ se opone a la clac ‘grupo de personas que aplauden’.

Artículos relacionados:
Sustantivos masculinos terminados en -a.
Tequila. ¿En masculino o en femenino?
Clima y clímax.
El políglota autodidacta

No hay comentarios: