tag:blogger.com,1999:blog-1138695703536624091.post3121824196706151720..comments2023-12-16T23:24:48.592+01:00Comments on Lengua española y otras formas de decir: Diferencias entre "sino" y "si no"Esopohttp://www.blogger.com/profile/15468911007949871951noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-1138695703536624091.post-43298392282614332282018-03-18T14:18:32.455+01:002018-03-18T14:18:32.455+01:00Entiendo que por norma "sino" no lleve t...Entiendo que por norma "sino" no lleve tilde,pero encuentro que va fuera de la lógica de la pronunciación.Lo natural es un tono en la i,o en la o.En Chile la pronunciamos en la o,por lo tanto deberíamos escribirla "sinó",respetando que es aguda.Discrepo que sea átona.<br />SaludosJuan Pérez Maturanahttps://www.blogger.com/profile/08870256270449720178noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1138695703536624091.post-89160348579179977152012-01-31T11:58:05.589+01:002012-01-31T11:58:05.589+01:00No es correcto, Enrike. Es más, en castellano ni s...No es correcto, Enrike. Es más, en castellano ni siquiera existe tal posibilidad de ponerle tilde al '-no' de negación.Fran Pnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1138695703536624091.post-52801365756764519962012-01-30T17:36:18.322+01:002012-01-30T17:36:18.322+01:00Entonces, "sinó", ¿no es correcto? Lo pl...Entonces, "sinó", ¿no es correcto? Lo plantea en la entradilla, pero creo que no lo llega a resolver.Enrikehttps://www.blogger.com/profile/14562517508393295825noreply@blogger.com